Pagina's

la voix passive = lijdende vorm

 


 

 Wat is een passieve zin?

De slager slacht de koe.                                    = actief / bedrijvend
De koe wordt door de slager geslacht.             = passief / lijdend

Kenmerken van een passieve zin: worden + voltooid deelwoord + (door….)

Gulden Regel: vermijd de passieve zin en gebruik “on”.
vb. Er wordt gerookt. = On fume.


Hoe herken je in het Frans een passieve zin?
In het Frans worden de woorden van de Levensberg met être vervoegd.
vb. Je suis arrivé. = Ik ben aangekomen.
Maar soms worden ook andere werkwoorden met être vervoegd. In dat geval betekent être geen zijn, maar worden en heb je te maken met een passieve zin.
vb. Les universités sont surtout visités par des jeunes.
De universiteiten worden vooral door jongeren bezocht.
Dus: worden = être (in de passieve zin)


Hoe maak je zelf in het Frans een passieve zin?
Regel 1: Als je werkwoorden van de Levensberg passief wilt maken, kan dat dus niet met être. Je gebruikt dan “on”:
Je me lave = Ik was me.                                                = actief
On me lave. =  Men wast me. / Ik word gewassen.       = passief

Regel 2: een zin van actief passief maken doe je als volgt:
·         De tijd waarin het werkwoord in de actieve zin staat wordt de tijd waarin être staat
·         Het werkwoord van de actieve zin wordt een voltooid deelwoord.
vb.  Mon oncle accepte ce job. = Mijn oom neemt het werk aan.                = actief
       Ce job est accepté par mon oncle. = Het werk wordt aangenomen…    = passief

Regel 3: een zin van passief actief maken doe je als volg:
·         De tijd waarin être staat wordt de tijd waarin het werkwoord komt te staan.
·          Het voltooid deelwoord wordt hoofdwerkwoord (= persoonsvorm). 
vb. Ce job a été accepté par mon oncle. = Het werk is aangenomen (geworden).
      Mon oncle a accepté ce job. . = Mijn oom heeft het werk aangenomen. 
 
 




oefening 1: maak de volgende zinnen passief
1. Les autonomistes corses ont placé une bombe à la mairie de Bordeaux.
2. Immédiatement le Premier ministre a pris des mesures de sécurité.
3. Le ministre de l'Intérieur a mobilisé plusieurs services.
4. L'opinion publique attendait ces mesures depuis longtemps.
5. Quatre grands fleuves arrosent la France.
6. Tout le monde aimait ce garçon.
7. Le nouveau locataire a constaté une fuite d'eau.
8. La presse locale a exagéré les détails de l'accident.

oefening 2: maak de volgende zinnen actief
1. Une solution a été trouvée par le gouvernement.
2. Des subventions seront versées aux éleveurs par l'Union européenne.
3. Des mesures seront prises par les services des douanes.

oefening 3: maak van krantekoppen een zin EN VERTAAL die zin
voorbeeld: élection, hier, du Président > Le Président a été élu hier
1. arrêt, ce matin, de trois suspects
2. possibilité de, mise au point, d'un vaccin, avant l'an 2000
3. organisation d'une conférence, avant la fin de l'année
4. Sampras bat Agassi: 2 sets à 1
5. abrogation de la loi, en 1985
6. abolition de la peine de mort, en 1981





ANTWOORDEN
oefening 1: maak de volgende zinnen passief
1. Une bombe a été placé par les autonomistes corses.
2. Des mesures de sécurité ont été prises par le Premier ministre.
3. Plusieurs services ont été mobilisés par le ministre de l'Intérieur.
4. Ces mesures étaient attendues depuis longtemps (par l'opinion publique.)
5. La France est arrosée par quatre grands fleuves.
6. Ce garçon était aimé de tout le monde.
7. Une fuite d'eau a été constatée par le nouveau locataire.
8. Les détails de l'accident ont été exagérés par la presse locale.

oefening 2: maak de volgende zinnen actief
1.Le gouvernement a trouvé une solution.
2. L'Union européenne versera des subventions aux éleveurs.
3. Les services des douanes prendront des mesures.

oefening 3: maak van krantekoppen een zin
1. trois suspects ont été arrêtés = zijn gearresteerd (geworden)
2. un vaccin pourrait être mis au point avant l'an 2000 = zou ontwikkeld kunnen worden
3. une conférence sera organisée avant la fin de l'année = zal georganiseerd worden
4. Agassi a été battu par Sampras = is verslagen (geworden)
5. la loi a été abrogée en 1985 = is herroepen (geworden)
6. la peine de mort a été abolie en 1981 = is afgeschaft (geworden)